Tourist Family (Tamil/2025)を川口スキップシティで。 

客入りは70人前後だったか。タミル人の姿はほぼなし。128分。スリランカからの経済難民としてラーメーシュワラムの岸辺にたどり着いた4人家族。すぐに警察に捕まるが、次男の愛嬌で無罪放免となる。チェンナイのケーサヴァナガルナガルに落ち着いた一家は、不法入国を悟られないためにスリランカ・タミル方言を出さないよう努めるがうまくいかず、ケーララ人だと偽る。大黒柱のダースは職を探して彷徨いコロニー内の老人の運転手として仮採用される。ダースは家族と喧嘩したり不貞腐れたりすることもある普通の男だが、ゴミをゴミ箱に捨てる、倒れている者には救急車を呼ぶ、身寄りの少ない老人の葬儀に町内の人々を呼び寄せる、などなどを何も考えずに当たり前のこととして行う。長男の、そして大家の娘の、ティーンエージャーの失恋エピソードが相似形で語られ、どちらも大笑いで終わる。一家がケーララ人を詐称することで周りの人々がマラヤーラム語を話すシーンが複数回あり、タミル語世界から見たマ後の響きの呑気さがくっきり分かって笑える。スリランカ方言は全く識別できず。

フォロー

Tourist Family (Tamil/2025)を川口スキップシティで。 

日本語での怒涛の感想を目にして、「犬を戻してやれ」が異常に多いことで考えた。インドでのレビューではそうしたものを見た覚えがない。愛犬と一緒に写真に収まるセレブなどを見ているとその感覚はないかもしれないが、インドの庶民の間では犬猫などというのは「迷惑かけなきゃその辺で勝手に生きてろ」なもので、件の“兄”のように人格化して思い入れをする人はまだ少数派だと思う(中産階級の中ではそれなりの割合を占めているかもしれないが)。一度捨てられたにもかかわらず戻ってきた犬は一家のことを主体的に選び、“兄”のことは忘れたと考えるのが妥当ではないか。動物本位制で作品をジャッジするのはどうよと思った。しかしセンシティブ表現の有無をあらかじめ調べてくれるサイトの最王手の名前はあれだったし、世界的な潮流がアレなのは頭では理解できる。本作における動物の位置づけは、まあ昭和の時代のそれなんだと思う、遅れてるとか進んでるとかの問題ではなく。

ログインして会話に参加
映画ドン-映画ファン、映画業界で働く方の為の日本初のマストドンです。

映画好きの為のマストドン、それが「映画ドン」です! 好きな映画について思いを巡らす時間は、素敵な時間ですよね。