フォロー

インド映画の英語字幕に最近目立つようになった 

[laughing]とか[sound of gun shooting]とかそういうの、最初は聴覚障碍者向けの(不完全な)情報なのかと思ってたけど、実は翻訳時点で翻訳者がきちんとした素材(編集完了後の動画とか基本的なもの)が与えられてなくて、それで目印的に入れてるのじゃないかとも思ったり。

ログインして会話に参加
映画ドン-映画ファン、映画業界で働く方の為の日本初のマストドンです。

映画好きの為のマストドン、それが「映画ドン」です! 好きな映画について思いを巡らす時間は、素敵な時間ですよね。